Централизованная Библиотечная Система г. Тараза

Централизованная
Библиотечная
Система г. Тараза

Содержание

    На главную     Обратная связь     Карта сайта     Kaz     Rus

Электронный каталог
Электронная доставка
Книга месяца


 

Подходит к концу 2021 год, объявленный Годом поддержки детского и юношеского чтения в Казахстане.

Детскую литературу знают, любят, она объединяет поколения, она с ранних лет объясняет нам, кто мы такие, она устремлена в будущее, играет роль в нашем семейном воспитании.

На страницах  сайта мы предлагаем наших юным читателям книгу «Дәуіт атайдың ертегілері» известной детской писательницы Алии Беркимбаевой:

 Беркімбаева, Ә. Дәуіт атайдың ертегілері [Мәтін] : аңыз-әңгімелер / Әлия Беркімбаева. ; сурет. Д. Буташева ; ауд. Г. Ақжолова. - Нұр-Сұлтан : Фолиант, 2021. – 80 б. : сур.

Сказания, повествуют о братьях и сестрах маленького мальчика, оставшегося без отца во время жестокой войны, о матери и Дәуіт ата, о трудных моментах, которые ребенок видел в жизни.

Доброе сердце заставляет героев сказок Дәуіт ата оставаться настоящими друзьями, добрыми людьми не теряя духа, нравственности, несмотря на тяготы послевоенного смутного времени. Мальчишки и девчонки, не видевшие хлеба на протяжении многих лет и выдержавшие суровые зимние морозы, учат нас ценить простые вещи.

 «Дәуіт атайдың ертегілері» - это глубокое, содержательное и значимое произведение в сочетании с удивительными волшебными сказками,  и интересными историями увлекает как младшего, так и старшего читателя. 

Поэт печального образа

    

Серику Томанову - было бы 60 лет

В первые дни марта в Таразе вспоминали Серика Томанова. У могилы поэта на Тектурмасе прозвучали суры из Корана за упокой его души. Нынче ему исполнилось бы 60 лет. Вместо заздравных тостов родные и друзья перечитывают его стихотворения, пытаясь проникнуться их глубинным смыслом. 

 Ушел он от нас рано - в неполных 47. Ушел так и не понятый многими, так и не оцененный по достоинству. При жизни С. Томанов выпустил единственный сборник своих стихов под названием «Заблудившийся в степи сайгак».

Серик и сам порой был похож на человека, как бы случайно оказавшегося в незнакомом ему мире. Многое, что для нас казалось обычным, он воспринимал сквозь призму своего поэтического мышления и сознания. И, возможно, поэтому душа его не принимала пороков нашего общества, противилась им. Эта нестыковка душевного состояния с реалиями жизни вызывала внутренний дискомфорт и даже протест.

Он жил скромно. Двухкомнатную квартиру его семья получила лишь после кончины поэта. А сам Серик при жизни ходил в сером потертом пиджаке, в холодное время надевал такую же видавшую виды черную кожаную куртку. Он не обивал пороги чиновничьих кабинетов, как некоторые ныне «заслуженные» и «почетные» его сверстники, не кичился своим талантом. А просто излагал на чистом листе бумаги свои мысли, которые выстраивались в поэтические строки, чтобы затем поразить своей смелостью и глубиной сознание читателя.

В стихотворении, посвященном великому Абаю, всю жизнь боровшемуся с невежеством и тупостью людской, Серик Томанов восклицает: «Ты один в поле воин против тысячи глупцов, и уже обессилел. Я тебя понимаю, как я тебя понимаю…»

Некоторые его произведения были переложены на музыку и стали популярными в народе песнями. Не застольными, а философско-лирическими, задевающими тонкие струны человеческой души. Гимном любви, пожалуй, можно назвать песню на стихи С. Томанова «Сезімді қайтем тулаған».

Серик Томанов тяготел к Сергею Есенину. Казахскому поэту была близка его лирика. В стихотворении, посвященном поэту из Рязани, С. Томанов сожалеет, что им не довелось жить в одно время. «Мы ходили бы вместе и пронизывающим взглядом провожали женщин, а потом читали бы друг другу стихи, и, возможно, ты похвалил бы меня», - мечтательно пишет Серик.

Творчество С. Томанова, к сожалению, неизвестно русскому читателю. На русскоязычных интернет-ресурсах практически нет никаких сведений о нем. Не знаю я и о том, что кто-то взялся за переводы поэта. А ведь его творчество достойно того, чтобы с ним познакомилась как можно более широкая читательская среда.

Правда, для меня стала приятным открытием статья-откровение таразской журналистки Ларисы Губашевой, опубликованная в газете «Жамбыл-Тараз» в канун 60-летнего юбилея поэта. «До обидного мало есть о Серике Томанове в русскоязычной прессе, литературе, - пишет автор. - Возможно, потому, что не было еще переводов его стихов на русский язык. Уверена, они появятся со временем…»

Л. Губашева и сама пишет хорошие стихи. Вот ее посвящение Серику Томанову:

«И смеется, и плачет акына душа,

За душой ни тиына, в суме - ни гроша,

Но в душе его - мир, полный чувств, без границ,

Там вселенная с тысячью судеб и лиц.

Он - песчинка, наш брат, неприкаян в степи,

Но под солнцем, сверкая, он нас ослепит,

Ибо Богом был избран, ниспослан в Тараз,

Он - талант, многогранный и яркий алмаз!»

Лариса мечтает заняться переводом стихов Серика Томанова. «Я нашла в его поэзии что-то близкое для себя. Может быть, мне удастся донести его творчество до нового круга ценителей истинной поэзии», - говорит она.

…За неделю до своей кончины Серик Томанов выступал в стенах Таразского педагогического института. Творческий вечер состоялся по инициативе и при поддержке преподавателя ТарПИ, кандидата филологических наук Сейсекуль Исматовой. Выступление поэта студенты слушали затаив дыхание. Видеокамеры и фотообъективы запечатлели его образ. Он декламировал темпераментно, страстно, но нотки печали проскальзывали в его голосе. Участники той встречи не знали, что видят Серика живым в последний раз.

После его смерти друзья и почитатели таланта при поддержке меценатов выпустили сборник стихов под названием «Пәруана» («Ночной мотылек»). А известный в стране поэт Маралтай Райымбекулы организовал республиканский конкурс-мушайру молодых акынов, который стал уже традиционным.

 Кукен ОРШАБЕКОВ

Знамя труда. - 2016. - 10 марта

 


 
 
  • 3512
  • 120
  • 87
При использовании материалов с Интернет-ресурса обратная ссылка обязательна! © - ЦБС г. Тараза. csmb@bk.ru,
Разработано: Агентство "5-й Элемент"