Централизованная Библиотечная Система г. Тараза

Централизованная
Библиотечная
Система г. Тараза

Содержание

    На главную     Обратная связь     Карта сайта     Kaz     Rus

Электронный каталог
Электронная доставка
Книга месяца

 

 

Есть философы и поэты, которые формируют душу человека, душу самого народа. Абай относится к их числу.

В своей статье «Абай и Казахстан в XXI веке», Глава государства Касым-Жомарт Токаев, пишет, что «произведения великого поэта не утратили актуальности и сегодня. Философия Абая всегда может стать духовной поддержкой для всех нас».

К 175-летию основоположника казахской литературы, поэта, философа, мыслителя, переводчика Абая Кунанбаева, книгой месяца на нашем сайте мы предлагаем труд доктора филологических наук, профессора Ануара Сауатовича Таракова «Абайдың аудармашылық таланты».

Тарақов, Ә.С. Абайдың аудармашылық таланты [Мәтін] : оқу құралы / Тарақов Ә.С. - Алматы : Қазақ университеті, 2018. – 259 б.

Исследования переводческой деятельности Абая Кунанбаева - трудоемкая задача.

Автор книги анализирует переводы классика, сравнивая с оригинальным текстом, оценивает с точки зрения современной науки перевода. Автор анализирует преемственность литературы Востока и Запада.

В книге прослеживается биография, творческий путь западных и русских классиков.

Всем известно, что к переводу образцов классики Абай подходил творчески, раскрывая содержание произведения, стремился передать его дух. Еще при жизни переводы Абая получили широкое распространение и способствовали развитию литературного перевода в целом.

 Книга предназначена для широкого круга читателей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рождение Жанатаса Документальный рассказ

Был погожий октябрьский день. Солнце клонилось к закату. На бе­регу маленького ручейка, так называемого родника Текебая, стояли две палатки. На обросшем мягким мелкотравьем берегу на выцвет­шем на солнце большом одеяле сидели люди. Один из них громко крикнул Ташиму Байгожаеву, который возвращался со стороны уще­лья, где стреножил лошадей.

- Ташим, быстрее сюда! А то Леонидыч не оставит тебе рыбы. Не |правда ли, Коля? - нотка насмешки прозвучала в его голосе.

- Борис Михайлович, до сих пор я не заметил у Пантелеймона Леонидовича такого. Быть может, поджаренная рыба слишком вкусна! Не каждый может устоять перед соблазном, - засмеялся громко Ташим, показывая белые крепкие зубы.

- Не знаю, не знаю!

Ташим немного постоял возле них. Зажаренная рыба, приправлен­ная диким чесноком, уксусом и перцем, пахла вкусно. Помыв руки, он присел у полевой скатерти.

- Ну, спасибо тебе, дорогой Коля, за богатый улов! Но убежден тысячу раз, что лучшего повара, чем ты, ей-богу, не найти нам на белом свете.

Все дружно расхохотались.

- Я думаю, не надо спешить с похвалой, - Пантелеймон Леонидович повернулся лицом к Коле, нарезавшему хлеб, и посмотрел на него с хитрой смешинкой в глазах.

Борис Михайлович Гиммельфарб краем глаза засек эту вырази­тельно блеснувшую искорку. Он давно знал неожиданные выдумки Пантелеймона Леонидовича Безрукова и привык к ним.

- А что, Коля? Не скрывай, какой сюрприз у Леонидыча для нас! Скажи!

- Ой, нельзя! Это очень секретно! Если я проговорюсь, считайте, что все мы останемся без ужина, а я - без головы!

Все это их взбудоражило. Уравновешенный Ташим, чуть припод­няв голову, повернулся грузным телом к Безрукову:

- А что это такое, Леонидыч?

Но тот безучастно и безмятежно смотрел в сторону горы Дегерес, напоминавшей лежащего на боку - грузно и тяжко - богатыря после трудного сражения.

- Ну что, Леонидыч?

- Да ничего! - Плутоватая ухмылка блуждала по его губам. Через некоторое время он, отчеканивая каждое слово, растягивал певуче:

- Кто ищет, тот всегда найдет,

Желанье к делу приведет!

Вдруг он резко повернулся к Коле и патетически произнес:

- Иди, Коля, принеси. А то умрут они от любопытства!

Коля, как степной сайгак, пружинисто подскочил с места и быстрыми шагами направил­ся к боковому родничку от ру­чейка. Оттуда, из гущи мяты, вытащил две бутылки. На них мигом отразились красноватые лучи солнца, плавно спускавше­гося на овальную голую верши­ну Малого Каратау.

- Ох, Леонидыч, ты золо­той! Ну и находка! А то как устали мы все! - уравновешен­ный, спокойный в жизни Борис Михайлович и тот не удержался от искушения.

А Ташим не скрывал своего восторга:

- Низкий вам поклон, Леонидыч! Да, у меня было се­годня какое-то предчувствие радости! И на душе спокойно. Вчерашний день для нас обер­нулся удачей. Найденный вами камень оказался богат фосфори­том. Это подтверждено во вче­рашней телеграмме из Москвы. Настоящий праздник для нас! А я думал, неужели это событие останется незамеченным?

- Ну, Ташим, дорогой! Я-то тоже думал. Вот сегодня отпра­вил Колю в Байкадам. И загнал же он твоего мерина!

- Да, было во мне сомнение. Вижу, мерин-то загнанный! Неудобно было спрашивать, что, почему да как, - заулыбал­ся Ташим.

Коля расставил кружки пе­ред геологами. В этот момент Безруков сказал:

- Знаешь, Борис Михайлович! Со вчерашнего дня меня бук­вально преследует одна мысль. Спросил у местных людей на­звание местности, где мы нашли богатую руду, они отвечают рас­плывчато: гора. Давай придума­ем название этой безымянной местности.

- Очень правильно! Ну и что решил?

- Вот думал, думал и приду­мал самое достойное название - Новый камень. Как вы счита­ете?

Коля откликнулся первым:

- Пожалуй, правильно! Название удачное!

Он энергично откинул назад свои кудрявые волосы и посмот­рел на Бориса Михайловича. И Безруков тоже вопросительно посмотрел на него, как будто ища поддержки.

Ташим, как бы вникая, по­вторил название несколько раз.

Неторопливый, вдумчи­вый, проницательный Борис Гиммельфарб не спешил. Лежа

на боку, опираясь на левый ло­коть, он глубоко задумался. Умные выразительные глаза как будто блуждали по кучевым об­лакам, смываемым вечерним за­катом. Все сидящие молчали и ждали его ответа.

- Знаешь, Леонидыч! По-моему, название твое неплохое. Все мы были частыми гостями у казахов. Они нас всегда уго­щали кто чем мог. У них ноче­вали, как в своем родном доме. Ты же сам воспевал это в сво­их стихах:

Когда поутру натощак.

Ты можешь кушать

               бешбармак.

Люди-то они очень мирные, добрые. Готовы сложить голо­ву ради хорошего друга. О тво­ей дружбе с Ташимом можно написать хорошую книгу. С са­мого Соль-Илецка, с 32-го года вы оба работаете, не расстава­ясь. Сколько лет вы прошагали вместе по Казахстану! По мое­му мнению, будет правильным и справедливым, если выберем казахский вариант названия - Новый камень. Ведь эта древняя земля принадлежит казахам.

Безруков повернулся к Ташиму.

- А ну-ка, Ташим, как будет по-казахски Новый камень?

Тот не задержался с ответом.

- Жана тас

- Повтори!

- Жана тас!

Они несколько раз повторяли это новое слово.

- Жанатас!

- Жанатас!

Пантелеймон Леонидович восторженно отозвался:

- Благозвучно!

- Я такого же мнения. Друг мой, разреши тебя поздравить от всей души. С этого дня ты являешься автором названия но­вого месторождения. И на карте обозначим так! И тебя, Ташим, тоже разреши поздравить! Ты можешь себя считать соавтором нового названия!

- Коля, чего ты спишь? Доливай! Вот теперь рыба на­много вкуснее будет! Давай, поднимаем тост!

Вдруг со стороны речки Беркутты донесся стук конских копыт. Все оглянулись. Ехал верховой - мальчик лет 13. На боку коня что-то торчало, рас­качиваясь из стороны в сторону.

- А это сын Отеша Рымбай едет! - весело воскликнул Коля. - Я вижу, у него кумыс!

-Ташим-ага! Дядя Пантелеймон! Кумыс и варе­ное мясо для вас. Отец послал. Сказал, пусть не обижают­ся, что, мол, утром вовремя не успел передать. Потому что я только что вернулся с Актогая, - Рымбай весело и беспрерывно тараторил.

- Вот это да! Будем отмечать кумысом! - засмеялся Безруков.

Все заулыбались.

Вдруг Пантелеймон Леони­дович Безруков встал с места и, протянув руки в сторону но­вого месторождения, продекла­мировал:

Чуть утро,

закусив картошкой

И выпив кумыса немножко,

Безруков в горы уходил

И камни долго колотил.

Взрыв смеха веселым эхом отдавался в вечерней тишине.

Шел 1939 год... 

ДУЙСЕНБИН Пернебай, член Союза писателей Казахстана

Знамя труда. – 2019. – 25 июня 


 
 
  • 3220
  • 83
  • 13
При использовании материалов с Интернет-ресурса обратная ссылка обязательна! © - ЦБС г. Тараза. csmb@bk.ru,
Разработано: Агентство "5-й Элемент"